Ga door naar hoofdinhoud

智能烙铁的安全功能和模式

Waarschuwing: Je bewerkt een vooraf vereiste handleiding. Alle wijzigingen die je hierin maakt, beïnvloeden alle 2 handleidingen die deze stap bevatten.

Stap 3
Smart Soldering Iron Safety Features and Modes, Idle Mode: stap 0, afbeelding 1 van 1
Idle Mode
  • Don't touch the heated tip of the soldering iron while in Idle Mode.

  • After 30 seconds of no movement, the soldering iron enters Idle Mode, a low-power mode that reduces the tip temperature to 200 °C.

  • The Idle Mode LED is static (not pulsing) purple.

  • Picking up a resting iron wakes it from Idle Mode, and the tip will automatically heat back up to your set temperature.

  • When powered by a Portable Power Station, warming from Idle Mode temperature to set temperature will only take a few seconds.

  • While Idle Mode can be disabled, we recommend leaving it enabled to extend tip life.

在空闲模式下,请勿触摸烙铁的加热尖端。

30 秒内没有移动后,烙铁进入空闲模式,这是一种低功耗模式,可将烙铁头温度降低至 200°C。

空闲模式 LED 为静态紫色

拿起静止的烙铁会将其从空闲模式唤醒,并且烙铁头会自动加热到您设定的温度。

当由便携式电站供电时,从空闲模式温度升温到设定温度仅需几秒钟。

虽然可以禁用空闲模式,但我们建议保持其启用以延长笔尖寿命。

Je bijdragen zijn gelicentieerd onder de open source Creative Commons-licentie.